| |
TRANSLATORS:
Tomasz Borkowski,
Dariusz M. Chmiel,
Ewa Dmyterko,
Marek Gizmajer,
Elzbieta Golebiowska,
Hanna Husak,
Danuta Kierzkowska,
Joanna Miler-Cassino,
Zofia Rybinska,
Anna Setkowicz-Ryszka,
Magdalena Sporniak-Czerkas,
Dorota Staniszewska-Kowalak,
Marta Tajchman,
Olgierd A. Wojtasiewicz
SUBJECT CONSULTANTS:
Andrzej W. Wisniewski, Professor in International Private and Commercial Law, University of Warsaw; Andrew Caldwell, of the Middle Temple, Barrister; Sebastian Ryszka, author and legal editor of explanatory comments; Mieczyslaw Pulawski, Professor of the Warsaw School of Economics; Elzbieta Golebiowska, economist, expert in economic and commercial translation.
ENGLISH LANGUAGE CONSULTANTS:
Philip Earl Steele, English Language Expert
Andrew Caldwell, of the Middle Temple, Barrister
TERMINOLOGY COORDINATING EDITORS:
Tomasz Borkowski as a Chief Coordinator,
Anna Setkowicz-Ryszka,
Magdalena Sporniak-Czerkas,
Joanna Miler-Cassino
GENERAL EDITOR:
Danuta Kierzkowska
TRANSLATORS AND EDITORS OF
"DAS POLNISCHE STEUERGESETZBUCH"
TRANSLATOR:
Joachim v. Wedel
SUBJECT AND LANGUAGE CONSULTANT:
Joachim v. Wedel, lawyer
TERMINOLOGY COORDINATING EDITOR:
Ewa Kierzkowska-Tesla
GENERAL EDITOR:
Andrzej Lesniak
|
|